隔天,Zheng Hong爸媽就出國了。

新加坡地理位置優越,國家經濟在水平之上,出國對於新加坡人來說是再平常不過的小事。坐個客運就能到馬來西亞按摩購物做美髮,幾個小時的飛機迅速抵達澳洲,看是要散心玩樂或是要釋放工作壓力,機票都很便宜。

而Zheng Hong的爸爸今年才50多歲,半退休狀態,已經開始帶著Aunty環遊世界了。

Uncle的職業是警察,以台灣的身份階級換算,大概是介於檢察官與高階警察之間的職位。

新加坡的警察權力大,抓到混混或是強盜土匪這類的壞人,除了強致移送法辦,有些案子更是不需經過審判就直接入獄服刑。政府為了保護警察的人身安危,也會配給警察一把短槍隨身攜帶,除了遏止作用,在必要時可逕行開槍。

Uncle其實已經可以退休了,不過小孩都還在讀書,還得負擔他們的生活費與學費,所以他打算再做三年,等孩子大學畢業了就要退休,實現環遊世界的夢想。

「你爸媽去哪裡玩?去多久啊?」我羨慕地問。

Zheng Hong抓抓頭說:「義大利吧,好像是一個禮拜。欸,家裡只剩我們兩個,我妹都出去了,中午跟我朋友吃飯好嗎?」

「好...那晚上跟我朋友吃飯?」我問。

「好!」Zheng Hong爽快地答應我。

換了衣服、看著28號公車進站,我知道這個午餐聚會又是一項大挑戰。

新加坡雖然是多元種族又很西化的國家,但人民仍舊承襲了保守的華人文化,對外人有一定的戒心,加上新加坡式的英語腔調略為艱澀難懂、講話速度又很快,以前在新加坡當交換學生時,跟新加坡學生聊天時,我常常插不上話,相對地,跟歐洲人玩在一起比較自在。

「Hi, Ann 你好,我是Zi Yang。」

「Hi, Ann 你好,我是Jia Yang。」

「Hi, Ann 你好,我是Darren。」

「Hi...你們好,我是Ann。」我有點害羞地回應著他們。

再次出乎意料地,Zheng Hong的朋友都非常熱情,用新加坡腔的華文一個接著一個自我介紹,好奇地問我關於台灣的大小事,時不時轉成英文版本翻譯給不懂華文的朋友聽,「聽說台灣女生很漂亮、很可愛,聽說你們的夜市很好吃,聽說你們很愛抗議...。」

Zheng Hong用一種很得意的口氣告訴我:「這些是我的好朋友,從小一起長大的,旁邊的女生都是他們的女朋友,他們常常虧我都沒帶過女生來聚會,現在帶來了,而且是台灣女生,走international路線!他們很期待能看到你,說你是『台灣女友』耶,想知道我怎麼追到你的」,Zheng Hong壓低聲音靠近我耳邊說:「拜託!明明是你追我的。」

我翻了個白眼。

原先我還有點害怕這場聚會,我怕聽不懂他們中英交雜的語言,而且我在陌生的環境會比較沉默,怕插不上話,也怕他們覺得我很高傲、難相處,反而讓男友要兼當翻譯、幫我打圓場。

不過,他們實在太熱情了,大家一起吃吃喝喝、聊著台灣的娛樂節目、藝人、生活文化,他們也非常尊重我,從來到尾都用華文來和我溝通,再翻譯成英文給聽不懂的朋友們。

我耐心地解釋著「台灣女生」。

「我們有四季變化,也會看場合打扮,像是約會看電影、朋友聚餐、逛老街、戶外踏青,而且打扮是一種禮貌,女生打扮的漂亮自己也會很開心。但新加坡四季如夏,休閒活動大多以家附近的Shopping mall為主,女生又比較洋派,相對地比較輕鬆隨性,我想也有差別吧!」我說。

說實話,我很驚訝新加坡人原來對台灣女生這麼有好感,一致認為台灣女生愛撒嬌、說話很溫柔,把自己打扮的漂亮又可愛,很討人喜歡。

怪不得他們一直對我這個「台灣女友」充滿期待,爭著問我身邊有沒有單身的台灣女子,想介紹給其他朋友。

我一直笑著解答他們所有的疑問,同時也想著:這個驕傲又自信的民族啊!新加坡人雖然外表冷淡,但如果你走入他們的生活、融入這個獨特的多元文化,從外人變成朋友時,他們會對你卸下戒心、敞開雙臂,熱情的歡迎你來到「新加坡」。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Ann 的頭像
Ann

新加坡x台灣蹦蹦蹦日常

Ann 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6,603)